[ 铅笔符号,右上角:]
[[9月. 29, 1778]]
我非常高兴地奉献我的第一次演出
就这样,来我的
天真地记得我
亲爱的姑母们,我知道你们的偏爱
接受它
尽管它有种种缺点,但它的本意是证明
我对他们的感情.
我从五月开始学习写作
随信附上样品一份
诗句中
它由我的爸爸医生和一件薄纱袖口和塔克等着
我将尽我所能,尽力改进自己
我有个小妹妹叫路易莎 妈妈得到了
abread再次. 家庭井. 请允许我写信给你
我亲爱的 阿姨们,(通过你们)献上我的孝心
和我的情感 honord爷爷. 我不敢看。
我想给他写信. 你的一句台词就可以了 伟大的
鼓励我,让我很开心.
你最孝顺的
真正影响到侄女,
真正影响到侄女,
伊丽莎Byles
[订阅(信件底部的日期)] 哈利法克斯1778年9月29日
用E·拜尔斯小姐的桑普莱制作的
我是一个年轻的流亡者.
盯着武器的闪光,害怕咆哮
我柔弱的心灵不适合这样的场面
飞向纯真与和平的艺术;
我的心向细心的眼睛欢喜
好奇的针铺上了珐琅染料
在不同的阴影中,令人愉悦的任务使人迷惑
我的朋友认可我,我的父母对我微笑.
[Address]
波莉·拜尔斯小姐
波士顿