[ 铅笔符号,右上角:] [[9月. 29, 1778]]

我非常高兴地奉献我的第一次演出
就这样,来我的 天真地记得我
亲爱的姑母们,我知道你们的偏爱
接受它 尽管它有种种缺点,但它的本意是证明
我对他们的感情.

我从五月开始学习写作
随信附上样品一份 诗句中
它由我的爸爸医生和一件薄纱袖口和塔克等着
我将尽我所能,尽力改进自己

爸爸的 让我去上学. 我有
我有个小妹妹叫路易莎 妈妈得到了
abread再次. 家庭井. 请允许我写信给你
我亲爱的 阿姨们,(通过你们)献上我的孝心
和我的情感 honord爷爷. 我不敢看。
我想给他写信. 你的一句台词就可以了 伟大的
鼓励我,让我很开心.

你最孝顺的
真正影响到侄女,
伊丽莎Byles

[订阅(信件底部的日期)] 哈利法克斯1778年9月29日

用E·拜尔斯小姐的桑普莱制作的

我是一个年轻的流亡者.
盯着武器的闪光,害怕咆哮
我柔弱的心灵不适合这样的场面
飞向纯真与和平的艺术;
我的心向细心的眼睛欢喜
好奇的针铺上了珐琅染料
在不同的阴影中,令人愉悦的任务使人迷惑
我的朋友认可我,我的父母对我微笑.

[Address]

波莉·拜尔斯小姐
波士顿
" class="hidden">安丘信息网